El domingo de madrugada me
despertó la sensación de que la cama se movía, como si fuera una cama de agua.
Por la mañana pensaba en esa sensación extraña, y sólo entonces se me ocurrió que podría haber sido un terremoto,
así que puse las noticias y me enteré
que en Napa (a más de 100 km!) había habido uno de magnitud 6.0
El resto de la familia ni se
despertó. Increíble sentir lo inesperado y violento que puede ser éste
fenómeno, aunque en esta zona se haya quedado en anécdota, en Napa ha habido
muchísimos destrozos.
Por la tarde disfrutamos de una
barbacoa con los vecinos de bloque y todos nos explicaban cómo había que tener ciertas provisiones para
éstas emergencias. Al día siguiente fuimos a comprar el kit de „earthquake readiness“. Soanba muy
dramático, pero en esta zona parece razonable. Nunca se me había ocurrido
pensar que era importante saber quién tiene una estación de radioaficionado en
el barrio, y que hay que llevar linterna, agua y conservas en el coche...
Samstag Nacht bin ich vom Gefühl geweckt
worden, dass das Bett sich bewegt, wie ein Wasserbett... Morgens dachte ich
daran, wie komisch das war, und dann erfuhren wir, dass in Napa (über 100 km
entfernt!) ein 6.0 Erdbeben große Schaden verursacht hatte.
Der Rest der Familie hat es nicht mal gemerkt! Ich fand aber beeindruckend,
wie unerwartet und gewaltsam so etwas passieren kann....
Sonntag am Nachmittag waren wir bei den
Nachbarn im Block zum Strassen-BBQ eingeladen. Es war sehr nett und sie haben
uns erzählt, man sollte irgendwie für den Notfall vorbereitet sein. Also haben
wir am nächsten Tag ein „earthquake readiness kit“ gekauft. Es hörte sich sehr
dramatisch an, aber es ist wohl sinnvoll zu wissen, wer in der Nachbarschaft
Radio-Amateur ist, und immer genug Wasser und Konservendosen zu Hause und/oder
im Auto zu haben....
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen